The Jharkhand doctor, writer, and translator reflects on censorship, translation, and challenges for Adivasi literature.
A now-deleted tweet (preserved in a screengrab on Reddit) said to be penned by an OpenAI exec read: “Fav moment from the ...
A large-scale study by the University of Wolverhampton and the University of Sheffield shows that since ChatGPT’s release in ...
Altman is right: AI is changing the way we talk, and the implications are profound.
The six-member K-pop group, back with their new EP, ‘Ex,’ is sharing about how close they’ve become: “When it comes to your ...
Brianna Hendrickson, center, has taught English at Monticello High School for the last nine years. Brianna Hendrickson has ...
Most francophone Canadians were willing to give her the benefit of the doubt as she undertook learning French as a third ...
Edex Live on MSN

When to use 'a' and 'an'

English is a language of many eccentricities. The best way to learn English is to let oneself be charmed by it and take joy ...
Rafique’s latest novel, ‘Keeru’, translated from the Punjabi by Haider Shahbaz, is set across Pakistan and Canada.
I also felt responsible and accountable to bring the social and political undercurrents of a work to a larger reading public.
Madhur Anand is a scientist and poet making her fiction debut with To Place a Rabbit. The novel explores love, identity and the unexpected pull of storytelling.
Herring to Huckleberries by ošil (Betty Wilson) is written in both English and ʔayʔajuθəm, helping to teach the next ...